2022. 7. 14. 20:23ㆍ카락아랍어문법
지시대명사 (اِسْمُ الإشَارَةِ)
고대 아랍어의 지시대명사는 매우매우 디테일하고 복잡했다. 그래서 많은 지시대명사들은 현대아랍어에선 쓰이지 않는다.
아랍어의 지시대명사는 단독형과 복합형으로 나뉜다. 이 중 단독형은 현대에선 쓰이지 않으며 당최 쓰임을 모르겠다.
복합형은 사물/사람의 거리에 따라 근지시대명사, 중간지시대명사, 원지시대명사로 나뉜다. 그리고 이 중 중간지시대명사는 현대에서 잘 쓰이지 않는다. (This 와 That의 중간이라.... 이것과 저것의 중간이라... 아랍어에만 존재하는 신비한 개념..)
따라서 이 게시물에서는 근지시대명사와 원지시대명사에 대해서만 설명하고자 한다.
고대 아랍어 지시대명사에 대해 더 자세하고 딥하게 연구하고싶으신 분들은 종합아랍어문법 p.108-109 를 참고하거나 아랍어 관련 논문을 뒤져보면 된다. (넘 복잡해서 그냥 구글에 검색해도 잘 안나오더라구여...)
종합아랍어문법 p.108-109 입니당



근지시대명사 (لِلْقَرِيبِ)
남성 | 여성 | 장소 | ||
단수 | 주격, 대격, 속격 | هَذَا | هَذِهِ | هُنَا |
쌍수 | 주격 | هَذَانِ | هَاتَانِ / هَتَانِ | |
대격, 속격 | هَذَيْنِ | هَاتَيْنِ / هَتَيْنِ | ||
복수 | 주격, 대격, 속격 | هَؤْلَاءِ |
사물의 복수는 여성단수 취급하므로 위에서 나오는 복수형은 인간에게만 해당된다.
원지시대명사 (لِلْبَعِيدِ)
남성 | 여성 | 장소 | ||
단수 | 주격, 대격, 속격 | ذَاكَ/ ذَلِكَ | تِيكَ/ تِلْكَ | هُنَاكَ |
쌍수 | 주격 | ذَانِكَ | تَانِكَ | |
대격, 속격 | ذَيْنِكَ | تَيْنِكَ | ||
복수 | 주격, 대격, 속격 | أُولَئِكَ / أُولَائِكَ |
주황색으로 표시한 تيك 와 ذاك 는 아주 간혹 아랍어 지문에 등장하는 중간지시대명사이다. 참고로 알아두자.
모두가 알고있듯 사물의 복수는 여성단수 취급하므로 위에서 나오는 복수형은 인간에게만 해당된다.
다음은 예시를 살펴보자.
أريد هذا الهاتف
난 이 핸드폰을 원해.
هذا التطبيق لا يسمح باستخدام فيسبوك. يمكنك تمكينه في الإعدادات
This application is not allowed to use Facebook. You can enable it in Settings.
هناك أسرار حول هذه القلعةِ حتى أنت لا تَعْرفُ
There are secrets about this castle even you don't know
That's a minor detail these newspapers seem to have omitted.
هذه المرأة ماتت
This woman has died.
These two are my favourites.
أتعتقدين أن هاتان القضيتان مرتبطتان ببعضهما؟
You think these two cases may be related.
أشعر بشيء غريب بعد حدوث هذين الأمرين
I feel really strange since these two things have occurred.
هؤلاء التقنيين بأفضل حالة فيما يقومون به
These technicians are the very best at what they do.
هؤلاء الرجال ليسوا إرهابيين - إنهم مجرد مشاهدين
These guys aren't terrorists - they're just spectators.
وما يصنع أولئك الناس؟ أولئك الذين اختيروا؟
Those guys don't make mistakes, they follow orders.
الحقيقة؟ اعتقد ان اولائك الاشخاص قد اختطفوا
The truth? I think those people have been abducted.
أولائك الرجال هم أعضاء في جيشي الخاص
Those men are members of my private army
من بين اولائك، أنا الوحيد الناجي
Among those, I'm the one who's survived.
지시대명사의 용법
1. 비한정명사 + 지시대명사 = 문장 (지시대명사가 비한정 술어의 주어가 된다)
هذا كِتَابٌ
이것은 책이다.
1-2) 술어가 정관사를 가진 경우(한정인 경우) 문장으로 만들어 주기 위해선 중간에 인칭대명사를 넣는다.
هذا هو الولدُ
이 사람이 그 소년이다.
تِلْكَ هي الأمُ
저 사람이 그 어머니다.
하지만, 술어가 접미인칭대명사를 갖거나, 다른 명사와 연결되어 한정되어 있으면 인칭대명사를 생략할 수 있다.
هذا (هُوَ) بَيْتُكُمْ
이것이 당신들의 집이다.
تِلْكَ (هي) سَيَّارَةُ الأُسْتَاذِ
저것은 그 교수의 자동차이다.
2. 한정명사 + 지시대명사(지시형용사) = 단어 (지시형용사는 지시대명사와 똑같지만 명사를 수식하는 상황이기 때문에 편의상 지시형용사라고 부른다. 한정명사에는 반드시 정관사가 붙는다.
هذا الكتابُ
이 책
أُولائِكَ الرِّجَالُ
저 남자들
2-2) 지시형용사가 고유명사를 수식할 때는 고유명사 뒤로 가고 연결형의 맨 앞 명사를 수식할 때는 연결형의 맨 뒤로 간다.
محمدٌ ذلك
저 무함마드 (ذلك محمد 저 사람은 무함마드 이다.)
كِتَابُهُ هَذَا
그의 이 책
كُتُبُهُ هذه
그의 이 책들
كُتُبُكَ هذه
너의 이 책들
طُلابُ الجامعةِ أُولائِكَ
그 대학의 저 학생들
'카락아랍어문법' 카테고리의 다른 글
[카락아랍어문법] ليس 의 의미와 쓰임 (0) | 2022.09.18 |
---|---|
[카락아랍어문법] 바로 너! إيَّا (0) | 2022.09.03 |
[카락아랍어문법] 어쩔 수 없다. 외워라. 아랍어 불규칙 복수 명사 (0) | 2022.05.28 |
[카락아랍어문법] 명사의 단수, 쌍수, 복수를 알아보자! (0) | 2022.05.27 |
[카락아랍어문법] 의문사 أي , 의미와 쓰임에 대해 알아보자! (0) | 2022.05.25 |